У периоду од 12. до 14. маја 2017. Савез Срба у Италији имао је част да угости чланове екипе “Култура ћирилице” који су овај предиван духовно-културни програм обухваћен писаним траговима представили у три града на северу Италије. Домаћини овог догађаја били су чланови удружења „Никола Тесла“ и „Слога српске дијаспоре“ из Удина, „Тамо далеко“ из Бруника и „Дуга“ из Монтекиа Мађоре у провинцији Вићенце, а организатор догађаја референт за питања допунске школе Владимир Игњатовић. Највећа лепота у току програма у сва три града била је у томе што је учествовао велики број деце. То је било јако значајно нарочито за градове Удине и Брунико где се већ неколико година стварају одлични услови за оснивање српске допунске школе. У Монтекиу Мађоре програму је присуствовао велики број ђака српске допунске школе „Свети Сава“, као и учитељица Ивана Марјановић. Неки су допутовали и из удаљенијих градова како би присуствовали овом значајном програму који привлачи подједнако и одрасле и децу, па чак и о..
di Michele Metta Ho conosciuto Marilina Veca di recente. Eccellente scrittrice – suoi, per esempio, Kosovo perduto, Scandalo Somalia, Cuore di lupo – e giornalista, mi ha colpito, di lei, il suo mettere da sempre, nel proprio lavoro, lo spendersi con coraggio in prima persona, andando direttamente nei luoghi dove le cose stanno accadendo. Per nulla a caso, ricopre anche il ruolo di Presidente di Rinascere, Onlus dedita all’amicizia tra Italia e Serbia. Le ho posto alcune domande riguardanti proprio quest’ultimo Paese. Eccole. Credo che le vicende da te narrate a proposito della Serbia siano di quel genere dove, come non mai, metafora e realtà si sovrappongono in maniera – viene da dire – soffocante, ustionante. Smembrare qualcuno per rubarne gli organi è, infatti, tanto la verità di quanto accaduto quanto metafora della volontà di annientare un popolo, una Nazione. Ti chiedo: da chi parte la decisione di macellare la Serbia, e perché? Come tu dici, lo smembramento dei corpi dei serb..
Поштовани пријатељи, са радошћу вас позивамо да присуствујете програму под називом „Култура ћирилице“ који ће се одржати од 12. до 14. маја 2017. у Удинама, Брунику и Вићенци. Ово је први део пројекта под називом „Чаролија српске културе за децу у Италији“ и овом приликом представиће вам се гости из Београда богатим и садржајним програмом посвећеним нашем писму. Татјана Јанковић, филолог, калиграф и иконописац ће нам у својој радионици показати основе лепог писања и открити лепоте ћириличне калиграфије. Писаћемо трском и гушчијим пером као стари писари и исписивати текстове из наше богате духовне баштине. Такође ћемо имати прилику да погледамо и изложбу њених калиграфских радова рађених по узору на српске средњовековне рукописне књиге. Душан Тодоровић, публициста, приказаће видео-презентацију под називом „Култура ћирилице“ о ћириличним записима кроз векове до данашњих дана, а књижевница Јања Тодоровић одржаће предавање под називом „Ћирилица – културна и духовна баштина српског нар..
Марија Лина Века је италијанска новинарка и списатељица која је са четири књиге о страдању Срба на Косову после 1999. године у свет послала истину о догађајима у јужној српској покрајини после доласка међународних мировних снага. Прва је отворила Пандорину кутију трговине органима, а у разговору за Спутњик каже да не верује да ће неко одговарати за српске жртве. Века је кроз књигу „Вучје срце“, међу првима упозорили на шверц људских органа киднапованих Срба са Косова. Шта вас је мотивисало да започнете новинарско истраживање? — Много пута сам била на Косову и Метохији и имала сам прилику да се сретнем са породицама несталих. Имала сам шансу да ме дочекају раширених руку у Штрпцу, Обилићу, Лапљем Селу. Тамо су желели да неко чује њихове приче, породице су желеле да се не заборави оно што им се десило… Више од 2.000 Срба је нестало пред очима тзв. међународне заједнице и никог за то није брига. Зато сам имала неодољиву жељу да кажем свету оно што сам чула од породица несталих, људи ко..

Crimini di guerra in Kosovo

Non riesco a credere che gli ex membri dell’esercito di Liberazione del Kosovo verranno accusati di traffico di organi. Questo significherebbe il fallimento di quella “verità sul Kosovo”, che negli ultimi venti anni è stata promossa dai media e dai politici ha detto a “Sputnik” Maria Lina Veca, giornalista e scrittrice italiana. Lina Veca, giornalista e scrittrice italiana, ha dedicato quattro libri al destino dei serbi del kosovo dopo i bombardamenti Nato del 1999 e delle successive persecuzioni da parte degli estremisti albanesi. E’ stata una delle prime a scrivere del traffico di organi in Kosovo. Il suo libro „Cuore di lupo“ ambientato a Belgrado diversi anni fa, è una interpretazione romanzata del mistero mai risolto di centinaia di civili serbi e non albanesi, molti dei quali probabilmente hanno perso la vita sotto i ferri del „mercato nero dei trapianti“ nel nord dell’Albania. I loro organi potrebbero essere stati trapiantati a ricchi clienti in Europa, con la possibilità che q..
Хуманитарна организација Срби за Србе у заједничкој акцији са Савезом Срба у Италији и италијанским удружењем „Love onlus“ помогла је крајем марта Народне кухиње које обезбеђују храну за преко 2.000 најугроженијих људи на Косову и Метохији. Помоћ се огледала у набавци уља и брашна, тачније 2.382 литара уља и 2.000 килограма брашна. Намирнице ће бити распоређене свим кухињама и биће искоришћене у наредном периоду. Укупна вредност обезбеђене помоћи износи 3.000 евра. Народне кухиње раде пет дана у недељи, корисници добијају хлеб и топли оброк и на томе су јако захвални, нарочито породице са више деце и стара и немоћна лица остављена од својих најмилијих. Ђаци пешаци од неколико школа такође добијају сендвиче из народних кухиња. Поред оброка, народне кухиње често деле угроженим породицама и гардеробу, средства за хигијену и остало, помажу се и манастири, Богословија „Свети Кирило и Методије“ у Призрену, као и друге школе, болнице, домови за незбринуту децу и стара лица. Овом приликом пр..
A cura di Enrico Vigna, marzo 2017 …..Per NON dimenticare i bombardamenti NATO sulla Jugoslavia del 1999 Per ricordare e NON dimenticare questo 18° triste anniversario, ho ritrovato tra mille carte, queste righe che il grande scrittore tedesco scrisse nel lontano 1941. Tragico è che dopo 56 anni, la tragedia si è ripetuta e ancora una volta ha lasciato, come in ogni guerra di aggressione: tragedie, morte, miserie, devastazioni sociali e odio. Qualcuno dice che è il prezzo per la “democrazia occidentale”… Forse quel qualcuno in quelle terre non ci va, o ci va da turista distratto e opulento. Per chi ha vissuto sotto le bombe del ’99 e oggi continua in un legame senza fine con quelle genti fiere, dignitose e tenaci…nonostante tutto e tutti, la realtà è un’altra. Vorrei portare quei “qualcuno” a conoscere, parlare, ascoltare le nostre vedove di guerra, le nostre madri dei rapiti del Kosovo Methoija, i figli dei disoccupati della Serbia, gli sventurati malati di sclerosi del Kosmet,..
2° FESTIVAL DEL FOLKLORE SERBO IN ITALIA La manifestazione che organizza associazione culturale serba „Arzignano“ in colaborazione con l’Unione dei serbi in Italia. Il Festival rappresenta la promozione della cultura popolare serba e comprende balli e canti nei costumi tradizionali, eseguita dai membri delle associazioni, unite presso l’Unione dei serbi in Italia. Il festival da anche la possibilità di incontrarsi tra culture popolari locali. BENVENUTI!!! 2. СМОТРА СРПСКОГ ФОЛКЛОРА У ИТАЛИЈИ Манифестација у организацији српске културне заједнице „Арзињано“ у сарадњи са Савезом Срба у Италији. Смотра има за циљ да промовише културну баштину српског народа и састоји се од песама и игара у традиционалним српским народним ношњама, у извођењу удружења чланова Савеза Срба у Италији. Смотра је традиционална и пружа могућност сусрета са локалном народном културом. ДОБРОДОШЛИ!!!
Отац Сава из манастира Дечани, овако се сећа 24. марта 1999, када је почело бомбардовање тадашње Југолавије: „ НАТО је извршила опсежне нападе авионима, бомбардујући Србију без одобрења Савета Безбедности Уједињених Нација, а међународна заједница се није потрудила у настојању да се нађе решење за смиривање ситуације мирним путем. Иако је НАТО изјавио да ће мета авионских напада бити војни циљеви Југославије и обарање режима Слободана Милшевића, хиљаде цивила свих националности су се напатили, а многи изгинули, а то је дефинисано као „колатерална шета“. После 18 година, на Косову се једва живи, јер ту цвета илегани промет свега и свачега, етничка дискриминација се наставља, а више од 250 000 некадашњих становника Косова (претежно Срба) не могу да се врате у своје домове, иако су присутни НАТО, Уједињене Нације (сада Еулекс), упркос обећања међународне заједнице да ће обезбедити мир и сигурност на тим просторима. Осим тога, око 2000 Срба се води као нестало, а велика је вероватноћа да ..
Padre Sava, dal Monastero di Decani, ricordò così nel 2003 la giornata del 24 marzo 1999, che dette inizio alla guerra contro l’allora Jugoslavia: “La NATO lanciò massicci raids contro la Serbia senza l’approvazione del Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite e senza che venissero cercate tutte le possibili strade per una stabilizzazione pacifica della situazione da parte della comunità internazionale. Benché la NATO dichiarasse che gli attacchi aerei fossero diretti contro obiettivi militari Yugoslavi e contro il regime di Slobodan Milošević, migliaia di civili di tutte le etnie soffrirono e morirono e vennero definiti „danni collaterali“. “ Dopo 18 anni, il Kosovo è un posto invivibile dove prosperano solo traffici illegali, la discriminazione etnica continua ed oltre 250.000 abitanti della Provincia (soprattutto Serbi) non hanno potuto fare ritorno alle loro case nonostante la presenza della NATO, delle Nazioni Unite, e ora di Eulex, nonostante le promesse della comunità interna..