Početna Događanja Razgovor o očuvanju identiteta, jezika i kulture Događanja Ambasadorka Republike Srbije u Švedskoj Jelena Čukić-Matić posetila je predstavnike Saveza Srba Švedske. Tokom srdačnog susreta razgovaralo se o značaju očuvanja identiteta, jezika i kulture srpskog rasejanja, kao i o izazovima i planovima za budući rad Saveza. Reklama „Zahvaljujemo se gospođi ambasadorki na poseti, podršci
Eparhija diseldorfska i nemačka Radovi se finansiraju nesebičnim zalaganjem parohijana U susret 30-godišnjici osnivanja Crkvene opštine u Filingen-Šveningenu privodi se kraju prva faza planiranih radova na obnovi hrama Svetog arhangela Mihaila i parohijskog doma, objavila je Eparhija diseldorfska i nemačka. Završen posao: Majstori uklonili skele oko hrama Po blagoslovu mitropolita nemačkog Grigorija, zalaganjem protojereja-stavrofora Milenka
петак, 09.08.2024, 13:25 -> 14:46 Берлин: Парохијани испратили оца Драгана Секулића у пензију У многим градовима у дијаспори наши људи се редовно окупљају у српским црквама, а у главном граду имамо већ две наше цркве. Велику заслугу за то има протојереј ставрофор Драган Секулић, који је након 35 година службе у Берлину, недавно отишао у старосну пензију.
Vesti Izvođački ansambl Avale
Crkva Sveti Sava – Grinzboro danas organizuje 22. Sabor srpskog folklora. Dušan Bulatović, koreograf Folklorne grupe Avala, koja je domaćin ove manifestacije, kaže za “Vesti“ da će to biti prilika da se ponovo sastanu folkloraši iz Melburna, Sidneja i okolnih mesta.
– Ovog puta dolaze tri grupe iz Sidneja: Lazarica, Bonirig i KUD Karađorđe, kao i sve grupe iz Melburna i okoline. Biće tu i ansambli iz Džilonga, Sent Albansa, Benđo Akadamija – nabraja Bulatović, dodajući da će nastupiti sve četiri grupe Folklornog ansambla Avala sa šest tačaka.
Planirano je da program počne u 18.30, i kako koreograf Avale kaže, ukoliko sve bude teklo po planu, folkloraši će svoje nastupe završiti nešto pre 22.00 sata.
Sve se dešava u velikoj crkvenoj sali hrama Sveti Sava. Vrata sale su otvorena od 17.00 časova, a ulaznica je 20 dolara.
– Naša najmlađa grupa su deca od četiri do šest godina, zatim sledi starija grupa do deset godina, sledeća je od 11 do 15 godina, i..
Ogorčenost naših ljudi u rasejanju zbog mogućnosti da posle tri decenije ostanu bez svog jedinog glasila na srpskom jeziku ne prestaje. U porukama koje neprestano pristižu, između ostalog, kažu da su naše novine njihova vrata ka istini, čuvari srpskog identiteta, kulture, i tradicije, ali maternjeg jezika. Naglašavaju da je...
понедељак, 25.11.2024, 14:18 -> 15:10 О великим историјским личностима у Српском позоришту у Будимпешти Са глумцем Александром Дунићем разговарамо о представама у којима наступа у Србији и дијаспори. Говоримо о представама "Патријарх Павле" аутора Јована Јањића и "Милош Велики књаз серпски" аутора Милована Витезовића, обе у продукцији Српског позоришта из Мађарске. "Ја сам захвалан мађарској држави и
"После мале неизвесности, због новог ширења ковид вируса канадске власти нису увели забрану масовног окупљања, па ће се наш фестивал ипак одржати, али нажалост без великог броја гостију из Србије, јер нисмо могли да им благовремено обезбедимо улазне визе за Канаду", потврдио нам је оснивач фестивала и члан Организационог одбора Петар Владиковић, познати привредник и
Facebook/Mitropolija ANZVeliki broj dece i mladih dočekao je vladiku Krajem protekle sedmice, šeste tokom vaskršnjeg posta, vernici Srpske pravoslavne crkve širom Australije u velikom broju i svečano su proslavili praznike koji prethode Vaskrsu. Prošlog petka obeležene su Blagovesti, koje su uvek 7. aprila, devet meseci pre Božića, kao sećanje na “blagu vest”, kada je arhanđel
Veliki hrišćanski praznik Materice danas je proslavljen i u svim hramovima Srpske pravoslavne crkve ili onima koje koristi Srpska pravoslavna crkva u rasejanju. Reklama „Poštujmo zato majke, i svoje i tuđe. Jer svaka je majka po prirodi, kao majka slična Hristu Spasitelju, tim prije majka Hrišćanka. Stradanja matera za decu njihovu, telesna i duševna, zaista
Више од пет хиљада деце нашег порекла из дијаспоре и региона боравило је овога лета у Србији. Кампови су организовани у 18 градова и општина, а програми су били прилагођени различитим узрастима и интересовањима малишана од спорта, преко шаха до учења народних обичаја и игара, калиграфије, часова српског језика и ћирилице. Током седмодневног боравка било















