Uz “Bože pravde”, prozivka je obavljena u Parizu, na čelu kolone prof. Petar Gojković, predsednik Odbora za nauku, kulturu i prosvetu pri Savezu Srba Francuske, dodatno i inicijator, organizator i domaćin 20. jubilarnih Dana srpske kulture i pre dve godine oformljenog Karavana srpske kulture koji svakog leta putuje Evropom. Petrov značaj za prenošenje nasleđa matice, a uvek uz širokogrudu pomoć nekoliko zemljaka-entuzijasta, množi se brojnim događajima posvećenim našoj umetnosti, kulturi i srpskom jeziku. Broji se i gostovanjima, koncertima, izložbama, saborima, koktelima, obavezno dečjom nadarenošću, a naravno bez muzike i pesme ne može. Svega nabrojanog bilo je i sada, a dodatno su predstavljeni Opština Lopare iz Republike Srpske i Udruženje Koreni, promovisana su i dela pisaca iz dijaspore i matice. Kao vile: Manekenke predstavile kolekciju “San” Dolazak leta svet proslavlja muzičkim feštama, francuska manifestacija nosi ime “Fette de la musique”, ulice proključaju, sale, parkovi, d..
30.10.202031.10.2020 Mitropolit Amfilohije u hramu Svetog Save u Parizu Foto: arhiva Savez Srba Francuske Predstavnici Saveza Srba Francuske su se takođe saopštenjem oprostili od Mitropolita Amfilohija: „Velika je povezanost mitropolita Amfilohija sa Parizom i veliki je njegov duhovni uticaj na sve nas koji živimo i radimo u gradu svetlosti. Tečno je govorio francuski a sedamdesetih godina dvadesetog veka bio je profesor na Institutu Sveti Sergej, jednoj od najcenjenih visokih škola u Pravoslavnoj crkvi. 2006. godine došao je na sahranu Oca Jovana Georgijskog koji je bio njegovo duhovno čedo. 2012. godine postao je počasni doktor Instituta Sveti Sergej i tom prilikom je održao predavanje „Crkva – istočnik identiteta čovjeka i svijeta – Svijet je stvoren da postane Crkva“. Mitropolit sa predsednikom Saveza Đurom Ćetkovićem Foto: arhiva Savez Srba Francuske Poslednji put Mitropolit nas je posetio u Parizu u martu 2019. godine. Tom prilikom u Crkvi Svetoga Save se sastao sa našim Vl..

Opijena lepotom matice

Srbija je lepa. S velikim ushićenjem tako govori Letica Živković, naša Parižanka svaku sliku i svaku misao sažima u: „Lepa je i volim je. U srcu mi je Srbija.“ Iako je korona mnogima upropastila ovo leto, Letica nije dozvolila da se to i njoj desi. – A meni ne može ništa. Neću se valjda odreći Srbije zbog korone – odlučna je Letica. I kao svake godine, birajući način kako da najbrže dođe do matice, smešta se u avion. Tog dana (31. jula) njena snajka Vesna slavi rođendan, pa brat Miroslav, „predsednik odbora za doček“, uručuje dva buketa cveća, Letici i svojoj životnoj saputnici. Dva dana kasnije (2. avgusta), Miroslav i sestra bliznakinja Mirjana planirali su da za svoj 60. rođendan organizuju veselje za pamćenje i vatromet je zakazan, ali… – Šipak! – duhovito oslikava Letica, nadležni zabranili bilo kakva okupljanja, ne daju da se korona širi. Miroslavu i Mirjani je preostalo samo da organizuju improvizovane proslave, nazvali ih „malim komitetom“, a kad sazru uslovi biće veselja. ..

Cveće bez poljubaca

Usred epidemije korona virusa nekoliko veterana Franko-jugoslav udruženja Kozara iz pariskog predgrađa Montroj odlučilo je da se priseti bivših osmomartovskih slavlja. Nekad je, u mlađim godinama, bilo raznovrsnije, slavilo se na radnim mestima, od voljenih i kolega primali se pokloni, putovalo po Evropi i svako je u ruci obavezno nosio poneki cvetak. O cveću ima i jedna istinita pričica: Došao stranac u Jugoslaviju, tokom celog 8. marta prolazio ulicama, sretao prolaznike, a na kraju dana, ne znajući za našu tradiciju, glasno je primetio: – Kako vidim, vi ste zemlja koja najviše na svetu voli cveće. U gradiću Montroj, u manjoj opštinskoj sali koju zovu Trpezarija, tih nekadašnjih lepih vremena sećali su se okupljeni, a tu ne samo da su dame dobile po cvetak, već i po nekoliko ruža, kupio ih najveći Kozarin kavaljer, veteran Ilija Miki Vujović, džentlmenski mu se pridružio Rade Mančić. Ali… – E, nema vam poljubaca. Žalite se korona virusu. Jedino vam ostaje da pamtite zarađene polju..
Kad žene kažu: „Niko nam ništa ne može“, to znači da muškarci u njihovom društvu treba da se usklade sa takvim stavom, istina, samo za 8. mart. Onda žene dodaju: „Bolje išta – nego ništa“, a njihovim pratiocima drago, pa, navodno, pristaju i da budu poslušni. Sve se tako odvijalo u restoranu Kod Teče, u pariskoj ulici Simplon, i to posle liturgije gde su se celivale ikone i izgovorila poneka molitva, da bi usledio lagani trk do – restorana. I trajalo od 13 do 20 sati, eto, toliko dugo traje ručak slavljenica Dana žena. Mesto zbivanja je već ustaljeno, korpulentni Teča, a vidi se da zna šta je dobra trpeza, pogodio ukuse članova Svesrpske zajednice Francuske, uvek ispoštuje srpski redosled đakonija, odnosno, suhomesnato, sir, paprika i ajvar za predela, gibanica, pa sarma koja mora da se topi u ustima i omamljujuće miriše. Teča je poznat i po roštilju, a torta je domaća. I jedeš i piješ dok ne pukneš, svaki zalogaj proprati muzika, peva se glasno, preglasno, valjda, da bi se čulo do ma..

Biseri blistali u Bobinjiju

Biseri, Oro, Izvor, „Abrašević“ je redosled kvarteta takmičara koji su na Trećoj francuskoj smotri srpskog folklora vodili borbu za tron u 2020. godini. Igralo se žestoko i srcem, pevalo iz duše i petnih žila, usledile su nagrade, u finišu ruže, simbol ljubavi za pripadnice nežnijeg pola jer bio je i 8. mart. Na taj način je u opštinskoj sali pariskog predgrađa Bobinji, pred 450 gledalaca i uz 180 učesnika proticalo veličanje našeg folklora. Prava proslava matice, njene tradicije i etno bogatstva. Mnogo se aplaudiralo, horski skandirala imena kulturno-umetničkih društava, kroz ciku i vrisku odjekivalo je „Ijuuuuu“ i „Hopaaa“ i sve protkano osećajem da smo zajedno „tako daleko, a blizu Srbiji“. Uspešnu organizaciju Smotre, uz pomoć svih kulturno-umetničkih društava, odradio je Savez srpskih folklora Francuske. – Ovo je naš veliki dan kada na ocenu predstavljamo svoj rad, a istovremeno je i jedna od provera za dolazeći najveći dan, kad ćemo u Parizu, u maju, primiti celu srpsku Evropu ..

Život posvetio đacima u rasejanju

Nekoliko puta odjeknulo je rukom zatreseno poveće metalno zvono kojim je Nikola Šuica, uvek šarmer, dao znak za početak večeri posvećene dijasporskom veteranu Momčilu – Momi Vučiću. Sala Kulturnog centra Srbije bila je puna, bliskost pristunih sličila je porodičnoj, a iako je ceo Momin višedecenijski pariski put bio vezan za srpstvo i srpski jezik, ipak se, zbog uvažavanja gostiju Francuza, sve, uglavnom, odvijalo na jeziku zemlje domaćina. Momčilo – Momo Vučić je doktor nauka, najviše naučno zvanje stekao je na Sorboni na temu obrazovanja naše, tada jugoslovenske dece, veoma brojne u rasejanju. Momu dobro znaju brojne generacije. – Bio mi je razredni starešina, znamo se 60 godina. Predavao mi je francuski jezik. Kad sam mu rekla da sam iz Gnjilana, on procvetao. U Parizu je učio sve generacije moje dece. I, zaista je za divljenje što je njegova cela pirotska porodica još u ono davno vreme bila posvećena francuskom jeziku i kulturi – seća se veteranka Živka Mančić. – Poznajem Momu 2..

U ritmu kola i šansone

Plovi barka, a na barci Svetosavci. Tako 16. godinu zaredom ispod mostova na Seni prolazi pariski Bato muš iz donje (minus) perspektive nudi grad svetlosti noću obasjan reflektorima, a da niko od slavljenika ništa od toga ne primećuje. Nama privlačniji Svetosavski bal u organizaciji Saveza Srba Francuske (SSF) i Udruženja Singiart-Mondo kult ili, bolje reći, profesora Petra Gojkovića koji je ove godine uspeo da okupi 140 gostiju i 35 izvođača. – Nikad do sada brod nije bio ovako živ, tokom četiri i po sata svi na nogama, u svirci, pesmi i igri bez prestanka – ocenjuje Petar Gojković, voditelj balskog orkestra i grupe Svileni konac, a i smerničar mini-koncerta francuske šansonjerke Lor Prešak i Srpkinje Madam Piano koja je svojim glasom šetala od tradicionalne do etno-džez varijante. Kao voditelj, glumac i kantautor nastupio je polu Srbin – polu-Francuz Loran Prokopić. Razdraganoj publici mnogo se dopala lepršava beogradska plesna škola formacija Natalija i Ivica u sastavu 10 devojčura..

Spektakl u Parizu

Bojan Stefanović, predsednik Saveza srpskog folklora Francuske i predsedavajući Saveta Evropske smotre srpskog folklora, ističe da će „Vesti“ kao i do sada biti glavni medijski sponzor najprestižnijeg i najvećeg kulturnog događaja srpske dijaspore – Evropske smotre folklora. U razgovoru sa direktorom „Vesti“ Aleksandrom Vidakovićem ocenjeno je da jubilarna, 25. smotra koja se 30. i 31. maja održava u Parizu, po svemu treba da bude kulturni spektakl srpske dijaspore. – Zajedno ćemo se potruditi da ovogodišnja Smotra bude za pamćenje jer to i zaslužuje. „Vesti“ su medijski sponzor od samog početka i otuda je važno da se naša saradnja unapredi, a sve u interesu i Evropske smotre, ali i šire gledano, ogromnog značaja da se sačuvaju naš jezik, kultura i tradicija. Na kraju, a ništa manje značajno jeste što i Smotra i „Vesti“ pred sobom imaju težak, ali lep zadatak da u jubilarnoj godini našu kulturu i tradiciju prikažemo u najboljem svetlu upravo u srcu Evrope – ističe Stefanović. Do Smot..

Svetlo koje za nas večito sja

Deca su nam radost i ukras sveta, a u danu slavljenja Svetog Save ulepšala su rezidenciju ambasadorke Srbije u Parizu, Nataše Marić koja im je širom otvorila vrata i omogućila da održe Svetosavsku akademiju, koja je bila svojevrsno nadmetanje u recitovanju i svemu naučenom u dopunskim školama na srpskom. Tog predvečerja, bez obzira na to gde je ko rođen, govorilo se samo srpski i šteta što svemu tome nisu mogli da prisustvuju svi koji su hteli, a nisu mogli da dođu zbog štrajka pariskih prevoznika. To da svi govore srpski bio je zadatak učiteljica Milije Jevremović, Tamare Nacik, Ljiljane Simić, Katarine Strailović, Slavice Milić i Blaženke Trivunčić, koordinatora nastave pod nadležnošću Ambasade Srbije, Ljubice Burgić koja pripada školi parohije „Sv. Sava“ i Katice Pavlović iz Školskog centra „Jelena Anžujska“. Naravno da su svi đaci kolekcionari petica, zato je program veselo žuborio, a i usijao dlanove mama, tata i njihovih mama i tata, svi ponosni što im naslednici uče i neguju srp..