Nova aktivnost u našem kulturnom centru u Parizu

Neočekivano, spontano, ali na zadovoljstvo mnogih, Kulturni centar Srbije u Parizu dobio je u novu ulogu. Nedavno je otvorena Srpska škola za odrasle, koju trenutno pohađa 35 polaznika. đaci ove škole, jedinstvene u Evropi, mahom su Francuzi raznih zanimanja: diplomate, novinari, reditelji, studenti, inženjeri, lekari i biznismeni.

– Ideja je potekla od direktora Centra Živadina Mitrovića, pod motom „Hajde da pokušamo“. Prvi otvoreni, ogledni i promotivni čas učenja srpskog jezika bio je u vreme održavanja „Nedelje strane kulture“. Tada je na času bilo 25 stranaca – priča Radivoj Srebro, vlasnik diplome francuske i komparativne književnosti sa Sorbone.
Ovaj predavač srpskog jezika objašnjava kako se obratio direktoru Mitroviću s idejom da se u Kulturnom centru oformi neka vrsta prevodilačkog ateljea, a kroz razgovor se iskristalisala ideja da to bude srpska škola za odrasle.
– Srpski je jedan od najpoetičnijih jezika. Najlakše je naučiti čitanje i pisanje jer važi pravilo: jedan zvuk – jedno slovo – objašnjava Radivoj, koji je pre 15 godina u Pariz došao iz rodnog Glamoča.

Dakle, nakon inicijative, ovu vrstu pionirskih koraka u Kulturnom centru je trebalo obelodaniti, krenulo je od uha do uha, dolazili su u Centar, raspitivali se i na iznenađenje – upisalo se 35 polaznika.
– Profil đaka je raznovrstan. Ima diplomata, novinara, reditelja, studenata, galerista, penzionera… Uglavnom su Francuzi, a neki vuku daleka srpska porekla. Upoznali su se i odmah stvorili pozitivnu atmosferu. Posle prozivke, počeli smo od azbuke, malo latinice, pa ćemo preći na ćirilicu – priča Radivoj Srebro.

čas ovih odraslih đaka isti je kao i čas mališana. Tabla ispred njih, tu su kreda i sunđer. Ispred svakog je sveska, svi su ozbiljni, disciplinovani, učitelj Radivoj nema nikakvih pritužbi.

– Svako od njih ima neki svoj motiv za učenje srpskog jezika. Imali smo tek dva časa, tako da još ne znam šta sve oni znaju o Srbiji. Neki su išli u Srbiju, dopalo im se, nekolicina zna pokoju reč srpskog – priča Radivoj i dodaje da su za sada časovi besplatni. – Posle ćirilice doći će na red srpska književnost, a biće i pesama, pevaćemo. Metod učenja zasad improvizujem, ali odabraćemo neki koji će odgovarati njihovim sklonostima i potrebama.