Vidovdanska manifestacija u Barbaranu

Druženje je, čitanjem pesama potkrepila književnica Rada Rajić Ristić, koja je svoje stihove čitala na italijanskom, a Svetlana Stanojlović na srpskom.

Lokalni hor iz Barbarana sa karakterističnim nazivom "Bolje je pevati" dalo je posebnu notu saradnje i kulturne razmene između lokalnog stanovništva, njihovih institucija, naših sugrađana i predstavnika naših udruženja.

Manifestaciju su podržale i lokalne institucije. Nije izostala ni domaća, tradicionalna kuhinja, tako da gosti nisu ostali gladni.

Manifestaciju " Oj Kosovo, kolevko junaka, oj božure, cveće devojaka!" smo organizovali sa ciljem da se naši ljudi okupe i druže uz muziku, pesmu, stihove i dobru trpezu. Dva-tri puta godišnje udruženje " Vidovdan"oragnizuje ovu vrstu manifestacije, druženja upravo sa ciljem da se vidimo, sarađujemo i tako budemo na okupu bar u takvim prilikama, pošto su svakodnevica i obaveze prepreka češćim susretima. Zadovoljan sam ishodom i posetom. Želim da se svima zahvalim na naporu, trudu i velikoj želji da ova manifestacija ima dobar odziv. Koristim ovu priliku da se odužim rečima pohvale svim učesnicima u programu, kao i predstavnicima udruženja"Krune", "Mokranjca", "Kapije Šumadije" i srpskog kluba ribolovaca , a pogotovu fotografima Nenadu Martinoviću i Vojčetu Nestoroviću koji su naši verni pratioci i bez čijih aparata nije mogao ni da se zamisli ovaj svečani susret" rekao je Dejan Mitić i dodao...

"Posebno moram da istaknem da Luka Krako, italijanski student, koji je za diplomski rad izabrao Srbiju i srpski narod i njegovu kulturu, pomogao oko pripreme programa, čitao narodnu epsku pesmu o Marku Kraljeviću na italijanskom i u svojstvu konobara služio naše goste. Dakle, pomoć sa svih strana. Srbi i Italijani, rame uz rame, za učvršćivanje međuljudskih odnosa. Bolje od ovoga nije moglo", zaključio je predsednik udruženja "Vidovdan" iz Vićence, Dejan Mitić.

Original Article