Dva autora na pet jezika

Poznato je da biblioteka Globlivres poseduje i daje na čitanje knjige štampane na velikom broju svetskih jezika, a među uvrštenim delima su i dela sa područja Balkana, kao što je Na Drini ćuprija, nobelovca Ive Andrića.

Književni susreti u ovoj biblioteci imaju multikulturni karakter, jer često gostuju autori iz dalekih zemalja i drugih kultura. Nedavno su gosti bili naši autori, a oni su pozvali i svoje goste da upotpune i ulepšaju program.

Bio je to literarni program za svačiji ukus. Milena Marić Jan i Željko Knežević pronalaze inspiraciju u bogatstvu jezika rodnog kraja, a to bogatstvo oni porede sa drugim jezičkim bogatstvima i taj literarni kosmos ponudili su publici na dar.

Bogatstvo izraza u više glasova, na više jezika, koje se čulo, ne samo u poznatoj biblioteci Globlivress u Renanu, nego se nalazi svuda oko nas, samo ga treba osmotriti, osetiti, ubrati, ono upada u oči, spotičemo se o njega…

Program je vodila Milena Marić Jan, koja je govorila svoju poeziju na srpskom i francuskom jeziku.

Željko Knežević je govorio poeziju iz svojih objavljenih knjiga na srpskom, nemačkom, engleskom i italijanskom jeziku.

Kao gost nastupila je Hildegard Majners koja je svirala baroknu flautu, svoju peoziju na francuskom govorio je Ismael Karneiro. Publika je u više navrata nagradila autore i njihove goste aplauzom.

Posle oficijelnog dela programa, autori i njihovi gosti su nastavili druženje sa publikom u neobaveznom i zanimljivom razgovoru.

Original Article