Kriza finansijskog sektora, sada je to već sasvim sigurno, neće zaobići ni privredu. Nakon dvomesečnog potopa na svim svetskim berzama i propasti velikih banaka, kriza je kulminirala zadnje nedelje meseca novembra, kada je prema Fajnanšel Tajmsu širom sveta oko 80.000 ljudi ostalo bez posla. Ujedno, kriza se sigurnim...

Uz nagrade i novi konkurs

Integracione nagrade koje u Hanoveru za angažovanje na polju integracije dodeljuje Društveni fond Zajednički život (Gesellschaftsfonds Zusammen leben - GFZ) nedavno su u Gradskoj kući uz prigodnu svečanost podeljene četvrti put. Nagrade je uručila Konstance Bekedorf referent za integraciju, a skup je pozdravio i gradonačelnik Tomas Herman.

Veselje uz goste iz Srbije

B. ĐorđevićPrepuna sala: Sve vreme igrali i mlađi i stariji Sa prvim jesenjim danima počela su redovna okupljanja naših ljudi u Berlinu, pa je tako i Srpsko-nemačka zajednica Mladost organizovala tradicionalnu jesenju proslavu. Ovu manifestaciju koja se već godinama redovno održava, osim u vreme korone, ovoga puta uveličao je veliki broj gostiju iz Srbije koji

Ćirilicu uče i petogodišnjaci

Na marginama uspele Svetosavske akademije koja je prošlog vikenda održana u Štutgartu ("Vesti" su juče o tome opširno pisale) organizovana je i kreativna jezička radionica u režiji profesorke Biljane Petrović, kojoj su pomogli gosti iz Beograda - Eliana Gavrilović, kustos i muzejska savetnica Muzeja Vuka i Dositeja iz Beograda i njen kolega, viši kustos i muzejski edukator Miodrag Tomić.

Toplina starog srpskog doma

Svečano je bilo na proslavi Svetog Save u Crkvi Svetoga Simona Monaha u Manhajmu gde su se i ove godine našli učenici Srpske dopunske škole iz Ludvigshafena, Vormsa, Špajera, Hajdelberga i Manhajma. Oni su sa svojim učiteljicama Aleksandrom Burger i Ksenijom Gaćinović prisustvovali liturgiji koju je služio manhajmski sveštenik Marko Jovanović. Posle liturgije đaci srpske integrisane nastave iz Ludvigshafena, Vormsa i Špajera koji dolaze iz nemačke pokrajine Rajnpfalc sa učiteljicom Aleksandrom Burger izveli su program koji se sastojao iz tri dela. U prvom delu su recitovani stihovi o Svetom Savi različitih autora. Drugi deo bio je dramski tekst „Srpska slava“ su izveli učenici iz Špajera i dočarali kako se nekada slavila slava u srpskom domu. Uz mirisne dunje, suve šljive i jabuke, koje su darivane domaćinima sa odrečenom simbolikom zdravlja i napretka, likovi babe, dede i gostiju na slavi su nam ispričali priču o životu Svetoga Save. Tako su nas vratili u toplinu srpskog doma gde se k..
Veliko interesovanje omladine za aktualna polticka pitanja – Mladi Srbi iz Nemacke i Srbije uspesno plasirali “svoje teme” - Centralni savet Srba u Nemackoj nastavlja svojim nadiranjem u nemacku javnostBerlin, 15. Juni 2008 (ZSD) – Na “Festivalu za politiku mladih” u Berlinu proteklog vikenda ucestvovalo je i 15 mladih...

Mališani vole mede

B. ĐorđevićNastup uz specijalne goste: Mališani Štramplice i maskote očarali publiku Proslavu Dana srpskog jedinstva, slobode i nacionalne zastave u Ambasadi Republike Srbije u Berlinu, o kojoj su “Vesti” već pisale, posebno su ulepšali mališani koji se druže u igraonici Štramplica koju vode Jasmina Drinjak Malogajski i Radmila Milovanović. Atmosfera je kulminirala dečjom razdraganošću u

Ponosna na učenike i dedu

Nastavnica dopunske nastave na srpskom jeziku u Berlinu, Milana Rakić, master profesor jezika i književnosti, iskoristila je jesenji raspust da doputuje u Srbiju, bude s porodicom u Leskovcu, ali i da u Beogradu preuzme nagradu koju su njeni đaci Emilija Kolundžić, Tijana Pavlov, Simeon Barać, Teodor Barać i Lazar Pavlov osvojili za film "Jezik moje majke".

Puno srce, ponos do neba

Nastup kulturno-umetničkog društva Izvor iz Noj Izenburga zatvorio je ovogodišnju Evropsku smotru folklora. Sva mesta ispred bine bila su popunjena i tribine u tvrđavi Kastel gde je Smotra održana, bile su dupke pune, ali više od toga, bilo je puno srce jedne bake.

Klavir prava zamena za hor

Katica Babić iz Minhena, članica hora Singidunum koristi pauzu u vežbanju i nastupima kako bi usavršila znanje u sviranju klavira. Imala je nedavno čak i prvi nastup sa učenicima klavira profesorke Svetlane Basovič iz Rusije. Zajedno sa učenicima profesorke Basovič u programu za mali broj posetilaca u Kulturnom centru Seidlvilla gde je i Ruski kulturni centar MIR, svirala je jedno od dela Sergeja Vasiljeviča Rahmanjinova. Tokom programa Katica Babić je, osim što je svirala na klaviru i pevala, a kao gost u programu pevao je i Petro Bojko, solista hora Singidunum. Petro Bojko, Svetlana Basović i Katica Babić Katica kaže da je srećna dok uči da svira klavir jer time upotpunjuje svoje muzičko znanje. Uz sve to ona se bavi koreografijom, plesom i glumom i ima status slobodnog umetnika. – Ako situacija sa virusom korona bude ušla u normalne tokove života, moja profesorka planira da sledeći nastup bude u julu sledeće godine, ali to je u ovom času vrlo daleko i zaista neizvesno – kaže Katica..